ก่อนอื่น เป็นนากาเวอร์ชั่นบ่น 100% เรื่องคนงี่เง่า ใช้ภาษาผิด ๆ เพี้ยน ๆ ไม่ดูตามาตาเรือ และอื่น ๆ หากท่านไม่ต้องการจะอ่าน โปรดเลยข้ามไปค่ะ

คุณเป็นอีก 1 คนรึเปล่า......

ที่กำลังรู้สึกเซ็งการท่องโลก Internet ที่เมื่อไปที่ไหนก็จะเจอกลุ่มคนที่ไม่สามารถใช้ภาษาไทยอย่างถูกต้อง

กลุ่มคนที่เพิ่มความน่ารักปัญญาอ่อนให้กับตัวเอง โดยการพูด(เขียน)ไม่ชัด

........

ตอนนี้นากากำลังเป็น 1 ในผู้ที่กำลังเซ็งค่ะ

ทุกวันนี้ แค่ประเภท กรรม=กาม ทำไม=ทามมาย นะคะ=นะค่ะ ก็ทำให้ปวดหัวพออยู่แล้ว

ตอนนี้ เจอประเภท ค่า=ฆ่า โฑร=โทร

(*=A=)9

ทุกทีนี่ เข้าใจว่าไอ้ปุ่ม Shift มันคงแข็ง กดไม่ได้

แต่ว่าไอ้นี่ล่อกด Shift มันซะแบบนี้ ประชดเรอะยังไงเนี่ย

นอกจากคนอ่านหงุดหงิดแล้ว มันจะฆ่าคนอ่านด้วยล่ะค่ะ

"สวัสดีฆ่า"

"พรุ่งนี้เจอกันนะฆ่า"

แกจะฆ่ากันให้ตายสินะ

ความหมายเปลี่ยน แถมพาลจะวินาศ

"คนไทยรึเปล่า"

ถ้ายังมีจิตสำนึกเพียงเสี้ยวว่าตัวเองยังเป็นคนไทย ใช้ภาษาไทย พูดภาษาไทยอยู่ล่ะก็

เลิกเถอะ ไอ้การสร้างความสนใจด้วยวิธีการอันแสนน่ารังเกียจ และเป็นภัยกับตัวเองและคนอื่น ๆ แบบนี้น่ะ

เด็ก ๆ มันมาเห็น ว่าพี่ ๆ ลุง ๆ ป้า ๆ เขียนแบบนี้ เลยคิดว่า ทำแบบนี้แล้วน่ารัก เท่ ก็เลยทำตาม

มันถึงได้ลาม ๆ มาจนเป็นอย่างงี้

ไอ้เล่นกันนาน ๆ ทีกับเพื่อนกันฝูงนี่ ไม่ว่าหรอกค่ะ นาน ๆ ทีปัญญาอ่อนไปคงไม่เป็นไร

แต่ประเภทสติไม่มี ตกภาษาไทย 7 ปีซ้อน พิมพ์ไม่ใช้สมอง ไม่เลือกสถานที่ว่าเหมาะสมรึเปล่า คอมเมนท์งี่เง่า ถามคำถามไม่อ่านโดยถ้วนถี่ แถมยังถามกวนประสาท ใช้ภาษาไทยคำ อังกฤษคำ อวดภูมิความรู้ (แต่พอรัวอังกฤษทั้งชุดดันตอบไม่ได้)

ฯลฯ (และอื่น ๆ..... อ้อ แล้วเขาก็ไม่ได้เขียน 9ล9 นะคะ)

บอกไปว่าเป็นคนไทยล่ะก็ น่าอายนะคะนั่นน่ะ

บ่น ๆ อันเก่าที่นี่ค่ะ เรื่องเดียวกัน

http://naga.exteen.com/20060214/entry

บ่นจบแล้วก็ UPDATE 1.5 กับผู้ร่วมลงชื่อ

ลงชื่อไว้ก่อนได้ค่ะ ตัวละครเปลี่ยนทีหลังไม่เป็นไร แจ้งใหม่ได้ค่ะแต่ถ้าไม่ซ้ำกันก็ดีนะคะ

เดี๋ยวรายละเอียดอื่น ๆ ตอนเย็นอาจจะได้อัพอีกหน หลังจากลงมติที่ประชุมค่ะ

1. Alez- Getter-1
2. Monto - คาโอนาชิ (spirited awlay)
3. Pii- Jihiro (spirited awlay)
4. Rei - Haku (spirited awlay)
5. Naga - Leon (BioHazard 4)
6. Yunsama- สาธิตฯ(ช)-ฤดูหนาว (Yorgerting)
7. Fern - Mario (Mario Bros)
8. Ting - เบียคุยะ (Bleach)
9. kurenai D-Ark - Biochemist (RO)
10. Laudamus - Jam Sanderland (Silent Hill 2)
11. พี่หมี - Piramid Head (Silent Hill 2)
12. LoVELoVe - ปุจิโกะ (ดิจิกะรัต)
13. *Jan_Noii*- มากิเอะ (เนกิมะ)
14. chrno_waya - Riku[7 year old] (Kingdom Hearts)
15. Cdaz - อิคาริ ชินจิ (EVA)
16. Domy - ยังไม่ได้แจ้งชื่อตัวละคร (เจ้าหนูนักเตะ สึบาสะ)
17. Tama- Hellsing
18. Uriel - Momiji (Fruit basket)
19. Karael - Ayame (Fruit basket)
20. Rain - Shigure ( Fruit basket )
21. Poosung - เอสทีว่า(ญ)-ฤดูร้อน (Yorgerting)
22.Kaosang- เอสทีว่า(ช)-ฤดูร้อน (Yorgerting)

รักษาสุขภาพด้วยนะคะ

ว่าง ๆ BG Blog นี้จะมีแต่..Fuuuuuuuuuuuuuuuuuuuu ~ !!!!!!!!!

55555

Comment

Comment:

Tweet

บางทีการลากเลียงยาวๆเช่น ค่า หรือ คร้าบบบ
อะไรแบบนี้มันก็ดูเป็นสำเนียงการพูดอ่ะนะ พอให้อภัยได้
แต่ที่เราไม่ชอบมากกว่าคือการตั้งใจสะกดผิดนี่ดิ อุบาทว์ได้อีก
ไม่เข้าใจเหมือนนากาเลยว่ามันจะพิมพ์ให้ถูกหน่อยไม่ได้หรือไงวะ
มีเว็บอยู่เว็บนึงที่เป็นพวกเด็กปัญญาอ่อนเค้านิยมโพสกันเรื่องการ์ตูน
มันพิมพ์กันจนเราหาคำไทยที่ถูกจริงๆแทบจะไม่ได้
พอตักเตือนไปนิดหน่อย (ขอยืนยันว่านิดหน่อยจริงๆ)
มันรวมพลังกันด่ากลับมาเป็นชุดเลยค่า.....
เจอแบบนี้ดิฉันก็ขอลา ไม่เข้าบอร์ดโง่นั่นอีกเลย ไม่ไหว....

#13 By อูฐดารา on 2006-03-27 04:10

รำคาญเหมือนกันค่ะ

ไอ้พวกที่เขียนผิดแบบภาษาพูด ไม่ยอมกด Shift ยังพอทนได้
แต่ไอ้พวกตั้งใจพิมพ์ให้มันวิบัติ อ่านยากๆ รึใช้พวกตัวอังกฤษมาแทนตัวไทยเนี่ย
อ่านแล้วปวดหัวเป็นบ้า = =*

พวกนี้น่าจะโดนพจนานุฉบับราชบัณฑิตฯเล่มล่าสุดฟาดซะให้เข็ด

#12 By Yami KID on 2006-03-26 19:24

เหอะๆไอ้พวกเพี้ยนเกินเหตุเนี่ยน่าจับประหารด้วยการฝังใต้พจนานุกรมทั้งเป็นจริงๆนะเนี่ย

...อีแบบนี้หรือเปล่าที่ว่า "ทำอะไรตามใจคือไทยแท้" น่ะ

#11 By Kuro Noire on 2006-03-26 18:41

เห็นด้วยเลยค่ะว่าเกลียดมากเลยภาษาวิบัติ นิดเดียวก็ไม่ชอบ T^T ถ้าไม่ได้ตั้งใจก็ไม่เป็นไรแต่นี่มันตั้งใจเลยค่ะ ไม่ชอบ
ไอ้ กำ หวัดดี รับได้ แต่ไอ้ หวัดดีฆ่าเนี้ย?...
ความเคยชินไปแล้วละมั้งนะ นากาพูดเตือนเวลาเจอด้วยล่ะ

#9 By mumu on 2006-03-26 15:01

โฮ่ คิดเหมือนเราเลย ..
ไม่ชอบให้จงใจเขียนผิดหมดทั้งพารากราฟค่ะ ดูแล้วปัญญาอ่อนอ่ะ..ดูตลกๆไงไม่รู้ทั้งที่พิมพ์ให้ถูกง่ายกว่าพิมพ์ให้ผิดอีกนะ
บางตัวย่อได้ถ้ามันรีบจริงๆ แต่รีบกับจงใจดูทีก็น่าจะรู้แล้วค่ะ อย่างถ้าเขียนบล๊อกตัวเอง จะมีพวก "แร้วววว" "ดีฮับ" "แกรรรร ชั้นมีไรจะบอกก" หรือ "ทำมายยยว้า..." อะไรแบบนี้ มันไม่ผิดหรอกค่ะ เราไม่ไปว่าอะไรเพราะมันได้อารมณ์สนทนาแบบนึง แต่ถ้าจงใจเขียนทั้งหน้า ทั้งพารากราฟ..เราจะไม่อ่านให้เมื่อยตาค่ะ

#8 By nuinthelewen on 2006-03-26 13:38

ไทยวิบัติ ก็เจอมาเยอะแล้ว
ไทยปนอังกฤษ ก็เห็นกันบ่อยๆ
เพราะภาษาอังกฤษหลายคำใช้กันจนชินปากไปแล้ว
แต่
ไทยปนอังกฤษแบบในกระทู้ล่างนี้สิครับ
http://www.cartoon.co.th/read_report.asp?id=88

#7 By chubby on 2006-03-26 13:18

คำพูดที่ว่า ทามมาย กาม บลาๆแบบนั่นเจอจนชินแล้วค่ะ = = แต่ว่าไอ่คำว่า สวัสดีฆ่า นี่ไม่เคยเจอ อะไรจะขนาดนั้น(มันก็น่าเจี๊ยนจริงๆนั่นแหละ)

เร็วจัง 22 คนแล้ว โอววว

#6 By [chrno,charnox] - Fearless on 2006-03-26 12:42

ใช้ๆ บางคำที่พิมพ์ไปแล้วไม่ได้ให้ความรู้สึกเปลี่ยนไปในทางอื่นเลยหรือออกเสียงเหมือนเดิมแป๊ะ ๆ เนี่ย ก็ไม่น่าจะพิมพ์กันเนอะ
ไม่รู้ว่าพี่นากาคิดเหมือนกันหรือเปล่า แต่ผมก็พอรับได้ + ก็ใช้อยู่บ้างกับบางคำนะ เช่นคำว่า "ฮับ" "ช่ายยยย" "เปล๊าาา" "คราฟ" - - แบบว่ามันพูดแล้วเหมือนคำพูดจริงๆที่ใช้ในชีวิตประจำวันอาาาา

#5 By Anantsiri Ch on 2006-03-26 11:43

....น่ารำคาญครับ.....ภาษาไทยแบบเกรียนๆอย่างนี้เนี่ย -_-" ....

#4 By † SORCEL † on 2006-03-26 10:54

อ่านแล้วเข้าใจเลยค่ะ พิมพ์ผิดๆนิดๆหน่อยๆอย่าง "แล้ว" เป็น "แล้น" หรือ "แร้ว" มันก็ยังน่ารัก แต่เล่นพิมพ์ซะวิบัติแบบนั้น รำคาญตาเหมือนกันค่ะ

#3 By Asana Fay on 2006-03-26 09:32

ที่จริงภาษาแชท เข้าใจค่ะบางครั้งเค้าต้องการพิมพ์ให้สั้นเพื่อทันกับคนอ่าน

ซึ่งบางครั้งอยู่ต่างแดน หากพิมพ์ให้ถูกต้องจะยาว ทางโน้น กว่าจะได้รับก้อโหลดช้า เสียเวลา เช่น อยู่ = ยู่
โทรศัพท์ = โท
for = 4

แต่ เรามาผวนใช้กันผิดๆคิดว่าหนุกๆ หากเราเก็บไว้ในระบบแชทอย่างเดียวคงไม่มีปัญหา เพราะอาจารย์ภาษาคงไม่ยอมให้ออกมานอกกรอบแน่นอนค่ะ
-[]-lll
เออ.......มัน....ก็.....แบบเขาพิมพ์เรวๆมันก็ต้องวิบัติบ้างล่ะครับ จะพยายามไม่วิบัติก็คงไม่ได้เพราะบางคนอาจจะชินพิมพ์ไปจนลืมตัวประมาณนั้นมั่ง

อืม....คนเข้าร่วมเยอะเหมือนกัน22คนแล้วเรอะ-[]-

*:ClockTower-NagaRPG:* View my profile

Recommend